en el ejemplo dentro de la teoría "Área de edición" de la página 17 (las obras de Kafka), no entiendo por qué no se añade en el subcampo |t del campo 700 el título paralelo The metamorphosis, así no habría que crear un subcampo 740, ¿no?
Leyendo las reglas de catalogación (RC 16.1.8 ), veo que cuando dos obras del mismo autor se editan juntas, se escoge el primer título y se hace un punto de acceso adicional con el autor-título de la segunda obra. Hasta ahí entiendo que por ello se añade el autor-título en el campo 700 como he visto en otros ejemplos.
El campo 240 (título uniforme) viene de que la obra está también en idioma distinto del original (alemán), entonces añadimos esto con la primera obra porque debido a la regla que dijimos antes, se escoge el primer título.
Después, añadís el campo 246, como variante de título, la obra en inglés. Esto tampoco lo entiendo muy bien
No sé, me he hecho un poco de lío con este ejemplo.
Muchas gracias.
Un saludo.
