titulos paralelos

En este apartado explicamos el funcionamiento del formato, etiqueta por etiqueta, así como su relación con las diferentes áreas de la descripción bibliográfica.

Moderador: Rocio Martinez Bocero

titulos paralelos

Notapor jimena » Mié Ene 11, 2006 5:43 pm

Hola soy nueva en esto y de momento estoy flipando. Mi pregunta es: Dentro de los ejemplos que hay de área del título y mención de responsabilidad hay un diccionario de español-ingles que tiene un título paralelo. Pues bien no entiendo por qué lo pone dentro del 246 en el subcampo c y no en el b commo lo hace justo en el ejmplo anterior.
Gracias
jimena
 
Mensajes: 8
Registrado: Jue Dic 29, 2005 1:48 am

Notapor jimena » Mié Ene 11, 2006 5:44 pm

perdon dentro del 245
jimena
 
Mensajes: 8
Registrado: Jue Dic 29, 2005 1:48 am

Títulos paralelos

Notapor Rocio Martinez Bocero » Mié Ene 11, 2006 8:01 pm

Hola, Jimena:

La forma de transcribir un título paralelo en el formato MARC 21 es dentro del subcampo |b (resto de título), precedido del signo igual =, que es la puntuación ISBD prescrita, como indicamos en los ejemplos. Cuando hay más de un título paralelo no hay que repetir el subcampo |b, sino que pondrás solamente el signo igual delante del título.

Ejemplos:

245 10|aSvensk jazzhistoria =|bSwedish jazz

245 10|aDictionnaires du monde =|bDiccionarios del mundo = Dictionaries of the world


Sin embargo, el ejemplo del diccionario al que aludes responde a la regla 1.1.7 M b) de la página 28 de las Reglas de Catalogación, según la cual cuando en la fuente principal de información (la portada en las monografías) aparezcan varios títulos paralelos o varios subtítulos o informaciones complementarias en varias lenguas y la mención de responsabilidad también esté en varias lenguas, cada mención de responsabilidad se debe transcribir a continuación del título o subtítulo o información complementaria que le corresponda.

245 00|aDiccionario inglés-español y español-
inglés /|crevisado, ampliado y puesto al día por Ricardo Jordana = English-Spanish and Spanish-English dictionary / revised, enlarged and put up to date by Ricardo Jordana

Es preciso tener en cuenta, y esto lo verás con detalle cuando llegues al módulo que explica el formato MARC, que una vez que en el campo 245 introducimos el subcampo |c (mención de responsabildad) detrás de él ya no podemos meter ningún otro subcampo.

Por eso en el ejemplo anterior tras consignar el título propiamente dicho en el subcampo |a y poner seguidamente su mención de responsabilidad en el subcampo |c ya no es posible meter detrás ningún otro subcampo, de ahí que el título paralelo vaya justo detrás del subcampo |c precedido de la puntuación ISBD que le corresponde pero ya sin ningún otro subcampo.

Este es un esquema general que puede guiarte para saber colocar bien los elementos:

245 10 |aTítulo en español :|bsubtítulo en español /|cMención de responsabilidad en español = Título en alemán : subtítulo en alemán / Mención de responsabilidad en alemán

Gracias por participar en nuestro foro y un saludo.
Rocío Martínez Bocero
Directora-coordinadora Biblioposiciones.com
Rocio Martinez Bocero
 
Mensajes: 418
Registrado: Vie Abr 01, 2005 8:14 am
Ubicación: Málaga, España


Volver a Marc 21

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados

cron