Área de título y mención de la responsabilidad

Explicamos con detalle una serie de conceptos fundamentales para familiarizarnos con la materia, comenzando por lo más básico, las diversas partes que conforman un libro, para ir desgranando una por una las fases del análisis documental, la descripción bibliográfica y sus áreas, así como la operación de catalogar y los registros resultantes. Todo ello con profusión de ejemplos.

Moderador: Rocio Martinez Bocero

Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor cristinah » Lun Nov 16, 2015 8:01 pm

Buenas tardes,
estaba leyendo la teoría del "Área de título y mención de la responsabilidad" y me surge una duda, en la página 26, ¿por qué es:
240 13 La casa de los espíritus. |lInglés
en vez de
240 13 La casa de los espíritus =|bThe house of the spirits ?
¿Por qué no se transcribe como título paralelo?

Muchas gracias.
Un saludo.
cristinah
 
Mensajes: 68
Registrado: Dom Nov 01, 2015 10:39 pm

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor Rafael S. Sabater » Mar Nov 17, 2015 1:28 pm

Buenas tardes:

Recuerda que el campo 240 es el título uniforme. En él no se recoge el título paralelo, el cual se transcribe en el campo 245, con el signo = delante.

El registro completo de este ítem tendría tanto el campo 240 como el 245 (ambos). Es en este segundo campo donde transcribimos el título propiamente dicho y el o los títulos paralelos.

240 13 |aLa casa de los espíritus.|lInglés
245 13 |aLa casa de los espíritus =|bThe house o thef spirits

Un saludo.
Rafael S. Sabater
Coordinador Área Cursos
www.biblioposiciones.com
Rafael S. Sabater
 
Mensajes: 181
Registrado: Lun Mar 26, 2007 9:03 am

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor cristinah » Mar Nov 17, 2015 3:20 pm

Muchísimas gracias. ¿Y sería posible también poner directamente como mención del título The house of spirits?
Un saludo.
cristinah
 
Mensajes: 68
Registrado: Dom Nov 01, 2015 10:39 pm

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor Paula Ruiz » Mié Nov 18, 2015 8:12 am

Buenos días:

El documento original al que pertenece este registro es una versión en inglés de la novela de Isabel Allende, La casa de los espíritus. Así pues, el título propiamente dicho, el que figura en la portada, que es la fuente principal de información, es el título en inglés: The house of the spirits.

Tienes que poner dicho título en el campo 245, como título propio. Ese es el título de este libro, no el original español.
Y en el campo 240 iría el título uniforme, que sería su título original (el que va en español) añadiéndole la especificación del idioma, en este caso sería el inglés. Los títulos uniformes no tienen por qué figurar en el documento, se consultan si no se saben. Pero en las traducciones es fácil porque sería el título que tiene el documento en su idioma original.

Recuerda que en el campo 240 no se pone el título propiamente dicho (en este caso, The house of the spirits), solo su título original (en español) con la especificación de que es una versión en inglés.

240 13 |aLa casa de los espíritus.|lInglés
245 14 |aThe house of the spirits

Si en la portada del libro aparece también el título en español, entonces lo pones como título paralelo en el campo 245 (sería tanto título uniforme como título paralelo, en dos campos diferentes), pero si no aparece, si en la portada solo está el título en inglés, entonces no tienes que poner ningún título paralelo en el campo 245.

Espero que te haya quedado claro, si no, vuelve a escribir.

Un saludo
Paula Ruiz
 
Mensajes: 148
Registrado: Lun Mar 26, 2007 9:08 am

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor cristinah » Mié Nov 18, 2015 3:02 pm

Ya lo entendí, ¡muchas gracias!
cristinah
 
Mensajes: 68
Registrado: Dom Nov 01, 2015 10:39 pm

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor Paula Ruiz » Jue Nov 19, 2015 10:16 am

Me alegro, Cristina.

Un saludo
Paula Ruiz
 
Mensajes: 148
Registrado: Lun Mar 26, 2007 9:08 am

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor cristinah » Vie Nov 20, 2015 6:55 pm

Solo una cosa más, la indicación de la lengua es debido a la RC 16.1.6 A, ¿no?
Entonces, siempre que se esté catalogando una obra que no esté en su idioma original, hay que indicar en el campo 240 la lengua, ¿es así?
Muchas gracias.
Un saludo.
cristinah
 
Mensajes: 68
Registrado: Dom Nov 01, 2015 10:39 pm

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor Rafael S. Sabater » Mié Nov 25, 2015 9:22 am

Buenos días, Cristina:

La Regla 16.1.6 A "Cuando la lengua en que aparece la obra que se cataloga no sea la original, se añadirá al título el nombre de la lengua,
precedido de punto" es lo que hacemos cuando incluimos el campo 240 en el registro (el título uniforme).


240 10 |aChanson de Roland.|lEspañol
245 13 |aLa canción de Rolando /|ctraducción y prólogo de Enriqueta Muñíz

Un saludo y gracias por tu participación.
Rafael S. Sabater
Coordinador Área Cursos
www.biblioposiciones.com
Rafael S. Sabater
 
Mensajes: 181
Registrado: Lun Mar 26, 2007 9:03 am

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor cristinah » Mié Nov 25, 2015 9:26 am

Muchas gracias :D
cristinah
 
Mensajes: 68
Registrado: Dom Nov 01, 2015 10:39 pm

Re: Área de título y mención de la responsabilidad

Notapor Eugenia Ferrer » Vie Nov 27, 2015 12:49 pm

Nos alegramos de que te sirva la explicación.

Un saludo
Eugenia Ferrer
Miembro del equipo docente
Eugenia Ferrer
 
Mensajes: 181
Registrado: Mié Mar 07, 2007 10:09 am
Ubicación: Málaga


Volver a Teoría

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron