Explicamos con detalle una serie de conceptos fundamentales para familiarizarnos con la materia, comenzando por lo más básico, las diversas partes que conforman un libro, para ir desgranando una por una las fases del análisis documental, la descripción bibliográfica y sus áreas, así como la operación de catalogar y los registros resultantes. Todo ello con profusión de ejemplos.
Moderador: Rocio Martinez Bocero
por lolaalcarazh » Mar Jul 15, 2008 9:13 am
¡Hola!
En las páginas 21 y 22 de "Ejemplos prácticos de cada una de las áreas de la descripción bibliográfica: Área de edición", hay un ejemplo de una monografía de George Steiner.
Al poner el título original en el campo 240 sólo se incluye "After Babel", aunque el título original tiene información complementaria: "Aspects of Language and Translation". Mi duda es por qué esta información no se añade en un subcampo |b del campo 240, tal y como se hace en el campo 245. ¿Quizás es opcional?
Muchas gracias
-
lolaalcarazh
-
- Mensajes: 6
- Registrado: Lun Jun 23, 2008 9:24 pm
por Paula Ruiz » Mié Jul 16, 2008 8:48 am
Hola, Lola:
Si consultas la explicación del campo 240 (título uniforme) en el MARC21 de la Biblioteca del Congreso, podrás comprobar que para este campo no hay código de subcampo |b en el que meter un subtítulo. Tampoco es relevante, aunque si lo deseas incluir has de hacerlo en el código de subcampo |a, de esta manera:
|aAfter Babel : aspects of language and translation
Un saludo y gracias por tu participación.
-
Paula Ruiz
-
- Mensajes: 148
- Registrado: Lun Mar 26, 2007 9:08 am
-
Volver a Teoría
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado