Página 1 de 1

MARC 21 -Diferencias entre BNE y LOC.GOV

NotaPublicado: Vie Feb 17, 2012 8:25 pm
por cheanmartinez
Estimados amigos,

Estoy bastante confuso en relación a las transcripciones del MARC que existen. Por ejemplo, si queremos saber los subcampos del campo 100, nos encontraremos con que la página de la BNE le otorga hasta 19 subcampos, mientras que en la página de la Biblioteca del Congreso (http://www.loc.gov/mar/bibliographic etc.) solo tiene 8. Y esto es solo un ejemplo entre muchos. ¿Podríais explicarmelo por favor? Gracias.
Chean Martinez, Laredo (Cantabria)

Re: MARC 21 -Diferencias entre BNE y LOC.GOV

NotaPublicado: Lun Feb 20, 2012 9:17 am
por Paula Ruiz
Buenos días, Chean:

En Biblioposiciones nos basamos en el formato de la Biblioteca del Congreso donde, por cierto, los subcampos que vienen para el campo 100 son 19, no 8. No sé qué página has mirado. Te digo la dirección y lo compruebas por ti mismo: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd100.html
No todos esos subcampos se suelen utilizar siempre. Muchos apenas se utilizan, casi nunca, pero el formato está muy desarrollado, por si hiciera falta ser muy específicos.

Y luego están todas las adaptaciones que se hacen de este formato, que pueden variar en algo, pero que son las traducciones del formato original con alguna pequeña variante local. Te recomiendo que te guíes por el formato de la Biblioteca del Congreso, que es la base.

Un saludo y gracias por tu participación.

Re: MARC 21 -Diferencias entre BNE y LOC.GOV

NotaPublicado: Mar Nov 17, 2015 5:40 pm
por cristinah
Hola:
¿entonces, sería posible utilizar el de la BNE? Está actualizada a septiembre de 2015: http://www.bne.es/es/Micrositios/Guias/ ... Marc21.pdf
Muchas gracias.
Un saludo.

Re: MARC 21 -Diferencias entre BNE y LOC.GOV

NotaPublicado: Mié Nov 18, 2015 8:20 am
por Paula Ruiz
Hola, Cristina:
Sí, claro que puedes utilizarlo. Es posible que quizás varíe algo, pero será poca cosa. Nosotros nos basamos en el original, antes que cualquier traducción, pero por supuesto que vale la traducción de la B. Nacional.

Un saludo